Back To Top

 Rampur Raza Library

Rampur Raza Library

A Miniature Sheet consisting of 4 nos of commemorative postage stamps on the Rampur Raja Kitab Khanaa repository of Indo-Islamic cultural heritage :

Ram & Laxman (Persian), Diwan-i-Hafiz and Madonna (Jahangir's Album)Issued by India

Issued on Jun 19, 2009

Issued for : The Department of Posts is happy to bring out a set of four commemorative postage stamps on Rampur Raza Library.

Credits :
& FDCKamleshwar Singh
Cancellation : Alka Sharma

Type : Miniature Sheet with above four stamps with borders depicting some other collections in the library, Mint Condition

Colour : Multicolour

Denomination : 500 Paise each

Stamps Printed : 1.0 Million each

Miniature Sheets : 0.5 Million

Printing Process : WetOffset

Printer : Security Printing Press, Hyderabad

About : 

  • Ramayana of Valmiki
    • It is a unique illustration translated into Persian by Sumer Chand and illustrated during the reign of Farruck Siyar, a later Mughal, dated 1715 AD. The great Hindu epic Ramayana written in Grantha script is another highlight of the library.
  • Urdu Collection
    • Although smaller in number as compared to Arabic and Persian, the Urdu collection of the library possesses the Diwan of Shah Hatim, KulliyareMir Taqi Mir, Jurrat, DiwaniSoz and indeed the manuscript of Diwan-e-Ghalib with corrections in the poet’s own handwriting. There are also two rare copies of the first short story in Urdu, Rani Ketki Ki Kahani.
  • Hindi and Sanskrit
    • The greatest beauty of the Rampur collection lies in its Hindi and Sanskrit manuscripts. Special mention must be made of Prabodh Chandrika, a work on Hindu grammar. It was written by Baijnath Chauhan and scribed by Girdhari Lal Mishra. There is also a commentary on Jyothish Ratnamala written by Shripat Bhatta. Another striking feature of the collection is the existence of hundred manuscripts in Hindi originally written in Persian. The original complete version of Madhumati of Malik Manjan is also preserved besides Padmavat of Malik Mohammad Jaisi with Persian translation.
  • Turkish Collection
    • Turkish language influenced Indian languages considerably. The word ‘Urdu’ is of Turkish origin meaning ‘Lashkar’ (Camp). Babur‘s Tozak is the highlight of the library. Similarly, the Holy Quran is there in the library in Pushto. The works of the great Pushto writer Khushal Khan Khatak are there. So are the works of the Sufi poet Rahman Baba.
  • The library has also a unique collection of art objects and rare astronomical instruments. A noteworthy feature of the library collection is that it includes manuscripts belonging to the libraries of Halb, Mecca, Medina, Egypt, Iran, Iraq and Afghanistan. In fact a visit, even today, to the Rampur Raza Library, evokes the spirit of classical traditions. It beckons one and all to come and become a part of the knowledge society for which this country is known since ages.
  • Text : Pranav Khuallar.
Prev Post

Rev. J. J. M. Nichols Roy

Next Post

Sacred Heart Church, Pondicherry

0 0 votes
Article Rating
Notify of
Inline Feedbacks
View all comments
Would love your thoughts, please comment.x